Fans de Pokémon protestan por el cambio de nombre de Pikachu

HONG KONG, 1 de junio, (MOMENTO INFORMATIVO / CÍRCULO DIGITAL).- Como muchos han de saber, cuando una obra de entretenimiento llega a regiones más allá de su país de origen, se hacen algunas adaptaciones a los nombres de personajes, lugares y demás; para hacerlos más amigables con el contexto sociocultural. Lo hemos visto en Dragon Ball, Game of Thrones, cómics de DC y Marvel; y lo que nos atañe, Pokémon.

Resulta que, para hacer una localización como tal de los juegos en China, se decidió hacer uso de una traducción simplificada y tradicional del chino, haciendo a un lado demás idiomas derivados como el cantonés; cosa que no gustó del todo a los fans del juego en Hong Kong.

Así, Pikachu pasaría a llamarse Pikaqiu; aunque en mandarín, sonaría muy similar a la pronunciación “normal” del personaje, en la región mencionada, su pronunciación variaría de manera radical.

Esto también ha sido tomado como una afrenta del gobierno chino para con su idioma, el cual siempre ha sido visto como de poca importancia; esto provocó manifestaciones donde se pedía a Nintendo que regresara el nombre original; junto a esto se lanzó una petición que ha recaudado 6 mil firmas hasta este momento.

Por otra parte, ni las autoridades chinas, ni gente de la desarrolladora ha dado una postura al respecto.

SDP

Check Also

Congreso CDMX, garantiza cobertura de bebederos en edificios públicos 

Ciudad de México, 25 Septiembre, (GUILLERMO JUÁREZ / CDMX MAGACÍN).—La instalación de bebederos en edificios …